Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖这些组织者, 停止拍卖这些
。
Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.
北京曾要求佳士得,拍卖这些组织者, 停止拍卖这些
。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
巴黎,中国已经带动了亚洲
艺术
拍卖市场。
Dans ce cas, l'entité adjudicatrice aurait le droit, conformément à l'article 51 quater, d'annuler l'enchère.
对参加人数不足以确保有效竞争,根据第51条之四
,采购实体有权取消电子逆向拍卖。
L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.
(2) 拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人
身份。
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍卖结束应遵行电子逆向拍卖通知中
标准。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(8) 应当分别迅速向已经登记各供应商或承包商确认登记参加拍卖
事实。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(5) 应迅速向已办理登记事宜各供应商或承包商单独确认参加拍卖
登记事实。
Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.
此种联络点不得与拍卖设施和有关采购过程存
任何内
关系。
On soulignerait également qu'en aucune circonstance l'enchère ne peut être close avant la date fixée.
《指南》还将强调,无论发生什么情况,都不得确
截止日期之前结束拍卖。
Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.
巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。
Les suspensions et leurs motifs sont automatiquement consignés au procès-verbal de l'enchère.
中止拍卖及其理由将自动反映电子逆向拍卖
记录中。
À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.
拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。
Dans d'autres systèmes, les règlements n'exigent pas la publication immédiate des résultats de l'enchère.
而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖
结果。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
大多数法域中,一般
复审机制适用于电子逆向拍卖。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实
投诉条例。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方电子逆向拍卖服务提供商通常收取服务佣金。
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.
所提交最低报价被宣布为拍卖
起价。
L'heure de déconnexion est automatiquement enregistrée et consignée dans le procès-verbal de l'enchère.
断线时间自动登记案并公布
电子逆向拍卖记录中显示出来。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度拍卖以后也要对竞拍人
身份进行保密。
La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).
拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false